Кузьма Скоробогатый

Жили-были в одной деревне мужик с бабой да сыном своим Кузьмой. Хоть и добрый был паренёк, да разумом плох и к работе крестьянской совсем не способен. За что ни возьмётся, всё только перепортит. Уж сколько ни пытались отец с матерью сына своего уму-разуму да делу какому-нибудь обучить, только всё без толку. Говорит тогда жена мужу:

— Ох, муженёк мой милый! Хоть и любим мы Кузеньку нашего без памяти, хоть и заботимся о нём лучше, чем о себе, да только не будет с него толка, пока он у нас на всём готовом живёт. Давай-ка его отселим, пусть самостоятельно хозяйство вести учится, своим умом хлеб себе добывает.

Согласился мужик, построил для сына домишко в лесу, дали родители Кузьме лошадёнку плохенькую да петушка с пятью курочками и выселили паренька на вольные хлеба.

А в том лесу Лиса Патрикеевна жила – уж больно хитрющая! Пронюхала она, что в лесу, прямо под боком курочки завелись, и решила свежей курятинкой полакомиться. Отправился Кузьма как-то раз на охоту, а лисица забралась в его избу да стащила курочку. Вернулся хозяин, хвать – нет одной птицы!

— Наверное, коршун наседку утащил, надо его изловить да наказать! – решил паренёк.

На следующий день пошёл он в лес да повстречал по дороге Лису Патрикеевну.

— Куда ты идёшь, соседушка? – спрашивает рыжая плутовка.

— Да вот, повадился коршун курочек у меня таскать. Хочу его изловить да наказать!

— Ну что ж, попробуй!

Усмехнулась лисица, снова в дом к Кузьме побежала, курочку украла да была такова. Вернулся хозяин, пересчитал птиц – снова одной не хватает! Смекнул тут паренёк, что дело нечисто: коршуна он весь день по лесу гонял, к избе не подпускал, а курица пропала.

— Уж не Лиса ли Патрикеевна воровством промышляет? – подумал Кузьма и решил лисицу обмануть.

На следующий день заколотил он крепко-накрепко все окна да двери, а сам снова в лес отправился. По дороге встретил лисицу.

— Куда ты идёшь, соседушка? – спрашивает рыжая плутовка.

— Да вот вчера коршуна поймать не удалось, пойду сегодня попробую.

— Ну что ж, попытайся!

Помчалась Лиса Патрикеевна к дому Кузьмы, глядь, а все двери да окна крепко-накрепко заколочены. Стала она вокруг избёнки бегать да думать: что же делать, как же внутрь пробраться да курочку стащить? А смекалки-то лисице не занимать: залезала она на крышу и через трубу прямо в хату спустилась. А Кузьма тут как тут – вернулся домой и застукал воровку.

— Так вот, кто у меня кур таскает! – говорит паренёк. – Ну, всё, сударушка, теперь я тебя живой не выпущу!

Схватил он лисицу и давай трепать. Зарыдала рыжая плутовка горючими слезами, стала просить:

— Не убивай меня, Кузенька! Я тебе добрую службу сослужу: богатую невесту сосватаю.

— Где же ты её найдёшь? – спрашивает Кузьма.

— За дремучим лесом, за широкой рекой раскинулось царство могучего царя Грома да грозной царицы Молнии. Есть у них дочка – царевна Тучка, такая уж красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать! Коли захочешь, будет она твоей женой!

— Я-то хочу! Да разве ж царь Гром с царицей Молнией отдадут дочку свою за бедняка?

— Это уж не твоя забота! Только прежде чем я за работу возьмусь, должен ты меня накормить. На голодный желудок дела не делаются, пожарь-ка мне курочку!

Накормил хозяин Лису Патрикеевну, облизалась она, хвостиком махнула да в лес убежала. Добралась до царства царя Грома и царицы Молнии, постучалась во дворец, в ноги хозяевам поклонилась и говорит:

— Есть у меня для вашей дочки жених славный – Кузьма Скоробогатый.

— Где же он прячется? Почему сам свататься не приехал? – удивились царь с царицей.

— Да дел у него невпроворот, никак нельзя ему из своего княжества отлучаться.

— Чем же он так занят?

— Зверями лесными правит, все они у него в подчинении.

— Ну, тогда скажи, чтобы прислал нам сорок серых волков, тогда мы подумаем – отдавать за него дочь свою или нет.

— Будет исполнено! – молвила лисица, хвостиком махнула да была такова.

Прибежала Лиса Патрикеевна к Кузьме, попросила ещё одну курочку зажарить, наелась, а потом помчалась на луга заповедные, стала резвиться, по зелёной травушке-муравушке кататься. Бежит мимо серый волк, увидел лису и говорит:

— Видно, кумушка, сытно ты поела, раз по травке кататься вздумала!

— Ещё как сытно! – согласилась рыжая плутовка.

— И кто же тебя так потчевал?

— Была я на пиру у царя Грома с царицей Молнией. Уж так они всех зверей – и куниц, и медведей – угощали, что и словами не передать! Сказали, чтобы завтра опять приходили!

— Ой, Лисонька, а не сводишь ли ты меня на тот пир?

— Отчего не сводить? Свожу! Собирай завтра сорок волков, а то для тебя одного повара готовить не будут, да поджидайте меня на лесной опушке.

Прибежала лисица на следующий день к назначенному месту, а её уж сорок волков дожидаются. Привела Лиса Патрикеевна всю стаю к царскому дворцу и говорит:

— Сильный да могучий царь Гром! Грозная царица Молния! Прислал вам Кузьма Скоробогатый сорок серых волков да велел кланяться! Просит он руки дочки вашей – царевны Тучки.

— За подарок спасибо, но маловато будет за такую девицу-красавицу! Пусть жених пришлёт нам сорок бурых медведей, тогда мы подумаем – отдавать за него дочь свою или нет.

Прибежала Лиса Патрикеевна к Кузьме, попросила ещё одну курочку зажарить, наелась, а потом помчалась на луга заповедные, стала резвиться, по зелёной травушке-муравушке кататься. Бредёт мимо бурый медведь, увидел лису и говорит:

— Видно, кумушка, сытно ты поела, раз по травке кататься вздумала!

— Ещё как сытно! – согласилась рыжая плутовка.

— И кто же тебя так потчевал?

— Была я на пиру у царя Грома с царицей Молнией. Уж так они всех зверей – и волков, и соболей – угощали, что и словами не передать! Сказали, чтобы завтра опять приходили!

— Ой, Лисонька, а не сводишь ли ты меня на тот пир?

— Отчего не сводить? Свожу! Собирай завтра сорок медведей, а то для тебя одного повара готовить не будут, да поджидайте меня на лесной опушке.

Прибежала лисица на следующий день к назначенному месту, а её уж сорок медведей дожидаются. Привела Лиса Патрикеевна косолапых к царскому дворцу и говорит:

— Сильный да могучий царь Гром! Грозная царица Молния! Прислал вам Кузьма Скоробогатый сорок бурых медведей да велел кланяться! Просит он руки дочки вашей – царевны Тучки.

— За подарок спасибо, но маловато будет за такую девицу-красавицу! Пусть жених пришлёт нам сорок куниц да сорок соболей, тогда мы подумаем – отдавать за него дочь свою или нет.

Прибежала Лиса Патрикеевна к Кузьме, попросила последнюю курочку зажарить, наелась, а потом помчалась на луга заповедные, стала резвиться, по зелёной травушке-муравушке кататься. Бегут мимо куница с соболем, увидели лису и говорят:

— Видно, кумушка, сытно ты поела, раз по травке кататься вздумала!

— Ещё как сытно! – согласилась рыжая плутовка.

— И кто же тебя так потчевал?

— Была я на пиру у царя Грома с царицей Молнией. Уж так они всех зверей – и волков, и медведей – угощали, что и словами не передать! Сказали, чтобы завтра опять приходили!

— Ой, Лисонька, а не сводишь ли ты нас на тот пир?

— Отчего не сводить? Свожу! Собирайте завтра сорок куниц да сорок соболей, а то для вас двоих повара готовить не будут, и поджидайте меня на лесной опушке.

Прибежала лисица на следующий день к назначенному месту, а её уж сорок куниц да сорок соболей дожидаются. Привела Лиса Патрикеевна всех зверей к царскому дворцу и говорит:

— Сильный да могучий царь Гром! Грозная царица Молния! Прислал вам Кузьма Скоробогатый сорок куниц да сорок соболей, велел кланяться! Просит он руки дочки вашей – царевны Тучки.

— За подарок спасибо! Видим мы, что богат жених да щедр. Пускай завтра сам свататься приходит: и мы на него поглядим, и он невестой-красавицей полюбуется.

На другой день прибегает Лиса Патрикеевна во дворец одна:

— А где же жених? – спрашивает царь Гром.

— Передал Кузьма Скоробогатый вам с царицей низкий поклон. Очень он сожалеет, что сам явиться никак не может, – отвечает рыжая плутовка.

— Это почему же?

— Да очень уж он занят: богатство своё пересчитывает. Просил попросить у вас весы, чтобы серебро взвесить, а то его весы золотом заняты.

Дал царь лисице весы, а сам думает:

— Эх, какого же хорошего жениха нам лисица сосватала: и зверей разных, и золота с серебром у него немерено!

На следующий день вернула Лиса Патрикеевна царю весы да говорит:

— Кузьма Скоробогатый велел передать, что завтра прибудет к вам во дворец с подарками, будет к царевне Тучке свататься.

Обрадовался царь Гром, велел слугам к приёму гостя дорогого готовиться, а лисица к Кузьме прибежала, попросила петушка зажарить, наелась и велела на смотрины собираться.

— Ты что, кумушка, в своём ли уме? – опешил паренёк. – Как же я в царский дворец поеду? У меня и надеть-то нечего, одно отрепье!

— Ступай, запрягай лошадь, прихвати с собой пилу, а дальше уж моя забота, – отвечает рыжая плутовка.

Вывел Кузьма свою клячу из-под навеса, покрыл её рогожкой старенькой, кое-как оседлал, взял пилу подмышку и поехал вслед за лисой. Как добрались они до реки, говорит лисица:

— Подпили-ка столбы у моста.

— Ты что, кумушка, совсем умом тронулась? – удивился паренёк. – Если я столбы подпилю, как же мы на ту сторону переберёмся? Мост-то рухнет!

— Пили, кому говорят!

Сделал Кузьма, как Лиса Патрикеевна велела, мост и обвалился. А лисица снова приказывает:

— Теперь раздевайся донага, кидай лошадь и одежду в воду, а сам ложись на бережок да меня дожидайся.

Исполнил паренёк лисицын приказ, а рыжая плутовка во дворец помчалась. Прибежала да как давай голосить:

— Ой, беда-беда приключилась! Батюшки святы, спасите, помогите!

Вышел царь Гром и спрашивает:

— Что ты так, кумушка, надрываешься? Какая такая беда случилась?

— Да мост в твоём царстве никудышный! Хотел Кузьма Скоробогатый на телеге своей подарками гружёной через реку перебраться, а мост-то под ним подломился и рухнул! Всё богатство потонуло, а жених еле живой на берегу лежит!

Приказал царь слугам к реке бежать, будущего зятя спасать. Ринулись подданные приказ исполнять, нашли паренька нагого на берегу, привезли его во дворец, обогрели, накормили, напоили, в царскую одежду нарядили. Царь от радости, что жениха спасли, велел немедля в колокола звонить, из пушек палить да свадьбу играть. Обвенчались Кузьма с царевной Тучкой, стали они жить-поживать да добра наживать. А Лиса Патрикеевна теперь во дворце в большом почёте: всегда ей там рады, вкусно кормят да сладко поят.

Над сказкой работали

Ольга Комарова Автор адаптации

Ваш комментарий